Utagawa Hiroshige (1797-1858)
Signed: Ryusai Hiroshige ga
Date: circa 1832-33
Censor's seal: kiwame (approved)
Publisher: Nishimuraya Yohachi (Eijudo)
25.4 x 36.5 cm. (10 x 14 ⅜ in.)
The two poems read:
Mochi no yo ni
Sunadoru ama ga
Kodai tsuru
Kage to okiku
Miyuru kurodai
--- by Tomigaku Uchiyasu
The shadow of a fisherman
Angling for small sea bream
On the night
Of a full autumn moon
Looks like an enlarged blackhead sea bream.
Utsukushiki
Kodai ni soeshi
Kurodai wa
Kuroki ni sashishi
Sakura to ya mimu
--- by Kaoan Hoshi
When they are accompanied
By lovely small sea breams
Don’t the blackhead sea breams
Recall charcoal sticks dressed
With sprigs of cherry blossoms? (1)
1. Poem translations from H. George Mann, Sixty Years with Japanese Prints, (USA, 2021), cat. no. 118.6, p. 296-7
Another impression is in the collection of The Museum of Fine Arts, Boston, accession no. 21.9606, go to:
Provenance
Hayashi Tadamasa (1853-1906)A Distinguished Private Collection